10 Proverbes Kabyle (fréquents) + Traductions



10 Proverbes Kabyle (fréquents) + Traductions

• « D-lqella n yergazan i k-yerran, a εli d-argaz. »
C’est le manque d’hommes, ô Ali, qui fait de toi un homme. 😀

• « Ulac win izegren asif ur yebzig. »
Personne ne peut traverser une rivière sans se mouiller. 
Ibeddel adrum, s-weɣrum.

• Win imumi teεreq tikli n tsekkurt, ad yetbeε tin n tyazit.
Qui a perdu la démarche de la perdrix, acquiert celle de la poule.

• Aheqqar ekkes-as, neɣ ernu-y-as.
Le dédaigneux, retire-lui, ou rajoute-lui.

• Ulac tirect ur nesεi akurfa.
Il n’y a pas de grains sans déchet.

• Anwa ikem icekren a tislit! d-yemma tehder xalti.
Qui t’a louée ô mariée! c’est ma mère en présence de ma tante.

• Acu k-ixusen, a uεeryan?d-tixutam.
Que te manque-t-il toi qui vas tout nu? des bagues.

• Simmal nețțidir la nsell.
Plus on vieillit, plus on en entend.

• Ayen yellan di teccuyt, ad t-id yessali uɣenja.
Ce qui est dans la marmite, la louche le fera remonter.

• Ur yezmir yiwen ad yeffer itij s-uɣerbal.
Personne ne peut cacher le soleil avec un tamis.

Vous en connaissez d’autre!!! Rajoutez-les en commentaires 😀

Irrij.com/ H.Sofiane

Laisser un commentaire